Dans cet article, nous allons t’expliquer le passé en espagnol. C’est l’un des temps les plus utilisés, outre le présent, et il est certainement crucial pour bien apprendre la langue. Si tu es à l’école et que tu apprends l’espagnol, tu rencontreras probablement des difficultés avec la grammaire. Nous sommes là pour essayer de te faciliter la tâche ! En espagnol, il y a cinq temps différents utilisés pour parler du passé.
Sommaire :
Quelles sont les différentes formes du passé en espagnol ? 🤔
Pasado simple
Le passé simple est utilisé pour parler des actions passées qui ont déjà été réalisées, avec des débuts ou des fins claires.
Par exemple, tu peux utiliser le passé simple pour dire
- J’ai passé l’examen l’été dernier – Hice el examen el verano pasado
- J’ai rendu visite à mes grands-parents – Yo visité a mis abuelos
En d’autres termes, ces actions ont eu lieu à un jour ou à une heure précise.
Si l’action était quelque chose d’habituel, comme « j’ai étudié tous les jours de la semaine », tu dois alors utiliser le passé imparfait car la phrase implique que l’action passée a eu lieu régulièrement sur une période de temps.
On va examiner d’autres exemples du passé simple en action.
- J’ai étudié toute la nuit – Estudié toda la noche
- Nous avons vendu notre maison le mois dernier – Vendimos nuestra casa el mes pasado
- Nous avons mangé une pizza hier soir – Anoche comimos pizza
- J’ai encore perdu les clés – Perdí las llaves otra vez
- La France a remporté la Coupe du monde – Francia ganó la Copa Mundial de Fútbol
Imperfecto
Le passé imparfait est un point de confusion pour de nombreuses étudiants qui apprennent l’espagnol.
En général, le temps est utilisé :
- Pour parler des actions passées qui étaient habituelles
- Pour parler d’une action passée en cours qui a été interrompue
- Décrire les caractéristiques passées (âge, taille, etc.)
- Pour décrire les conditions du passé
- Pour décrire les sentiments passés
En d’autres termes, ce temps est essentiel pour préparer le terrain et raconter des histoires en espagnol. Ce temps est utilisé lorsqu’il n’est pas clair si l’action a été menée à bien ou non.
Par exemple, si tu parles de la visite de tes grands-parents et que tu utilises le passé simple, cela indique que tu parles d’un moment précis où la visite a eu lieu.
👉 Quand j’ai rendu visite à mes grands-parents – Cuando yo visité a mis abuelos
Si tu utilises le passé imparfait, alors tu indiques qu’il s’agissait d’une action habituelle et tu ne spécifies pas de point de départ ou de fin.
👉 Quand je rendais visite à mes grands-parents – Cuando yo visitaba a mis abuelos
Voici d’autres exemples :
- J’avais l’habitude de courir tous les week-ends – Yo corría todos los fines de semana
- Raquel dansait la samba dans une académie – Raquel bailaba samba en una academia
Dans les exemples ci-dessus, les actions n’ont pas de point de départ ou de fin précis, mais nous savons qu’elles étaient habituelles.
Comme on l’avait déjà mentionné, ce temps est également utilisé pour parler des dates, de l’heure, de l’âge, des conditions et des sentiments.
- Quand vous aviez 10 ans, nous avons quitté le Brésil – Cuando tenías 10 años nos mudamos a Brasil.
- En septembre, nous sommes allés en Italie – Era Septiembre cuando fuimos a Italia.
- Quand j’étais enfant, j’allais au lac avec mes cousins et quelques amis – Cuando era niño, iba al lago con mis primos y algunos amigos
- Je me sentais heureuse avec mon petit ami – Me sentía feliz con mi novio.
Et enfin, ce temps est souvent utilisé pour parler d’une action passée qui était en cours, avant d’être interrompue par autre chose.
👉 Je dormais quand le téléphone a sonné – Dormía cuando el teléfono sonó.
En tant que locuteurs natifs, nous avons tendance à utiliser le passé progressif pour indiquer une période plus récente. En français, cela se traduit de la même façon.
Je dormais quand le téléphone a sonné – Yo estaba durmiendo cuando el teléfono sonó.
Et cela nous amène à la section suivante.
Pasado progresivo
Le passé progressif est une façon simple de parler d’une action continue qui a eu lieu dans le passé – normalement dans un cadre temporel plus récent.
Ce « -ing » est utilisé exactement de la même manière que nous utilisons l’équivalent anglais tous les jours
- « Je travaillais »
- « Elle mangeait »
- « Ils arrivaient »
Si tu sais déjà comment utiliser le présent progressif, alors ce temps sera simple pour toi.
Dans le présent progressif, on utilise une formule simple :
Sujet + verbe ESTAR (présent) + verbe progressif
Je travaille – Estoy trabajando
La formule progressive du passé est presque identique, mais cette fois-ci, nous devons conjuguer « estar » au passé imparfait :
Sujet + verbe ESTAR (passé imparfait) + verbe progressif
Je travaillais – Estaba trabajando
On a déjà abordé la question de savoir quand il faut utiliser le passé progressif ou le passé imparfait.
La vérité est que, dans de nombreux cas, les temps sont interchangeables.
👉 Le passé progressif est souvent utilisé lorsque l’action est plus récente (c’est-à-dire lorsque quelque chose vient de se produire)
👉 Le passé imparfait est plus souvent utilisé pour donner des descriptions ou raconter des histoires, et indique que l’action s’est déroulée il y a longtemps.
En disant cela, savoir quel temps utiliser est quelque chose qui deviendra une seconde nature pour vous une fois que tu seras exposé à plus d’espagnol.
Pour l’instant, on va examiner d’autres exemples du passé progressiste :
- Je travaillais au bureau – Estaba trabajando en la oficina
- Tu mangeais une glace – Estabas comiendo un helado
- Nous avons couru un moment – Estabamos corriendo un rato
- Ils faisaient leurs devoirs – Estaban haciendo la tarea
Une fois de plus, ce temps (comme le passé imparfait) est un moyen facile de parler des actions passées interrompues.
-
- Je faisais la vaisselle quand vous êtes arrivé – Estaba lavando los platos cuando llegaste
- Je regardais la télévision mais je me suis endormi – Estaba viendo televisión pero me quedé dormido
- Nous nous entraînions lorsque votre sœur a appelé – Estábamos haciendo ejercicio cuando tu hermana llamó
Un exo pour t’entraîner sur le passé en espagnol 💪
1. El padre _________ (llegar) a casa y __________ (preparar) la cena.
2. Antes Juan ______ el tenis cada sábado, pero la semana pasada no porque _______ (estar) enferma.
3. ¿Qué _________ (hacer, tú) esta mañana?
4. Antes del accidente__________ (vivir, él) con su familia.
5. . Cuando ________ (estar) en la universidad, yo le ________ (decir) a Pablo que yo _______ (comprar) un coche.
6.. Carlos __________ (vivir) en Barcelona desde julio hasta noviembre.
7. Mientras ________ (vivir, él) en Barcelona, ___________ (aprender) español y catalán.
8. ____________ (llegar, nosotros) a la estación, pero el autobús ya (salir).
9. Yo _______________- (vivir) en Valencia hasta ahora.
Et le corrigé 😉
llegó, preparó, jugaba, estaba, has hecho, tenía, tuvo, pasó, había vivido, estaba, dije, había comprado, vivío, vivía, aprendió, llegamos, había salido, he vivido
Voilà notre panoplie d’articles sur le sujet, on est sûrs que tu vas trouver ton bonheur ✨💖 ✅ Idea de Progreso à l’expression orale du Bac d’espagnol – Méthode & Vocabulaire 🚀 ✅ Progresser en langues vivantes en PRÉPA 📈 (anglais, allemand, espagnol…) ✅ Copie de LV1 Espagnol CCIR 2016 notée 20/20 💥 |